• Home
  • -
  • キノコだらけのスープベトナム風(Canh nấm)
1 0
キノコだらけのスープベトナム風(Canh nấm)

Share it on your social network:

Or you can just copy and share this url

食材

適量 しめじ(Nấm linh chi nâu )
適量 白しめじ(Nấm linh chi trắng)
適量 えのきだけ(Nấm kim châm)
適量 フクロダケ(Nấm rơm) なくてもよし
適量 ヒラタケ(Nấm bào ngư) 日本では買えない
適量 人参(Cà rốt)
適量 カリフラワー(Hoa lơ)
適量 かぼちゃ(Bí đỏ)
適量 ネギ(Hành lá)
適量 紫オニオン(Hành tím)
適量 大豆油(Dầu đậu nành) 大豆油がなければ普通のサラダ油でいい。
適量 鶏ガラスープの素(bột nêm) ベトナムだとBột nêmだが日本に売っていないので鶏ガラスープの素で代用。コンソメでも良い。

キノコだらけのスープベトナム風(Canh nấm)

ベトナム人がつくるきのこ盛りだくさんスープ

きのこたっぷりきのこスープ。日本にない食材、調味料は日本で手に入る何かで代替しても良いです。

特徴:
    料理の種類:

      食材

      調理方法

      シェア

      Steps

      1
      できた

      食材をきれいに洗い、食べやすいサイズにカットする

      2
      できた

      フライパンに油をひき、紫オニオンを炒める。

      油は少し多めかな?くらいで良い。でも玉ねぎが浸ってしまうと多すぎる。

      3
      できた

      フクロダケ、人参、かぼちゃをフライパンに入れ軽く炒める。※しっかり炒める必要はない。

      ※フクロダケが手に入らなければフクロダケは不要。

      4
      できた

      人数分の水を入れて沸騰させ、野菜に火が通るのを待つ。しめじ、白しめじ、えのきだけ、ヒラタケ、カリフラワーを沸騰した状態のフライパンに追加。調味料を入れて味を整えたら火を止める。

      5
      できた

      とんすいなどスープ用のお皿に具を入れ、お好みでネギを入れて彩りを添えれば完成。

      HoNu Minh Tam

      別レシピ
      おつまみに最適。もみじ(鳥の足)の唐辛子&レモングラス炒め(Chân gà xào xả ớt)
      他レシピ
      レッドティラピアのトマトソース炒め(Cá diêu hồng chiên xù sốt cà chua)
      別レシピ
      おつまみに最適。もみじ(鳥の足)の唐辛子&レモングラス炒め(Chân gà xào xả ớt)
      他レシピ
      レッドティラピアのトマトソース炒め(Cá diêu hồng chiên xù sốt cà chua)